ORCHESOGRAPHIE
Erreurs relevées dans le texte original.

Seules sont signalées les erreurs pouvant nuire à la compréhension du texte.
Le numéro devant chaque erratum renvoie à l'endroit où l'erreur apparaît dans le texte.


[1] Au lieu de : les diversités qui s'ensuyvent & sont en nombre de huict
Lire : sont en nombre de douze. Arbeau a oublié :
Tan fre tere fre tan.
Tere fre tan fre tan.
Tan tere fre fre tan.
Tere tan fre fre tan.

[2] Au lieu de : ils font lassiette du pied droict dernier
Lire : ils font l'assiette du pied droict derrier (c'est-à-dire derrière).

[3] Au lieu de : la si ré, à la fin de la troisième mesure
Lire : la si do

[4] Au lieu de : un bémol à la clé sur la ligne de mi
Lire : un bémol sur la ligne de si

[5] Au lieu de : un sol à la quatrième mesure
Lire : un si ? Cette correction a été effectuée à la main sur les deux exemplaires utilisés comme sources de cette transcription, ainsi que sur au moins un exemplaire de l'édition de 1596. Cependant, Peter Brants m'a fait remarquer ceci : « Cela doit être vraiment un sol. Quand on regarde seulement la ligne basse, cela peut donner l'idée que c'est une reprise de 8 mesures avant, mais quand on regarde les 4 voix ensemble, les accords sont différents, et un si bémol donnerait un accord incomplet, un saut de plus d'une octave après sa note précédente et une transition croisée avec le si bécarre précédent dans le contre-ténor (quoique ceci se pourrait encore, mais peu probable). Je ne crois pas que Thoinot Arbeau ferait une telle erreur. »

[6] Au lieu de : sol blanche, sol blanche, demi-pause, sol blanche
Lire : sol blanche, demi-pause, sol blanche. Il y a une note en trop.

[7] Au lieu de : si blanche, do blanche, demi-pause, do blanche
Lire : si blanche, demi-pause, do blanche ; ou bien : do blanche, demi-pause, do blanche ; ou encore : si noire, do noire, demi-pause, do blanche. En tout cas il y a une note en trop.

[8] Au lieu de : ymaginant la derniere minime blanche estre couppee en deux noires
Lire : la première minime blanche.

[9] Au lieu de : Pied en l'air droit, sans petit sault.
Lire : Pied en l'air gaulche, sans petit sault.

[10] Au lieu de : Ces deux pas font simple a droict.
Lire : Ces quatre pas font double a droict.

[11] Au lieu de : Ces quatre pas font un double a gaulche.
Lire : Ces quatre pas font un double a droict.

[12] Au lieu de : Ces quatre pas font un double a droict.
Lire : Ces quatre pas font un double a gaulche.

[13] Au lieu de : Ces deux equipolent simple gaul.
Lire : Ces deux equipolent simple droit.

[14] Au lieu de : Ces deux equipolent a simple droit.
Lire : Ces deux equipolent a simple gaulche.

[15] Au lieu de : en lieu du marque pied gaulche, remuerez vos deux tallons a droict, & en lieu du marque pied droit, remuerez voz deux talons à gaulche,
Lire : en lieu du pied en l'air gaulche, remuerez vos deux tallons a droict, & en lieu du pied en l'air droit, remuerez voz deux talons à gaulche,

[16] Au lieu de : la blanche, la blanche, sol ronde, à la première mesure
Lire : la blanche, la blanche, sol ronde, sol ronde

[17] Au lieu de : Ces deux pas font simple a gaulche.
Lire : Ces deux pas font simple a droict.

[18] Au lieu de : D. & B. doibvent faire seullement un quart de tour a la droicte
Lire : un quart de tour a la gaulche


N I C O L A S
http://graner.net/nicolas/
Contacter l'auteur.