Doublons
Nicolas Graner
accueil sommaire auteurs index original hasard précédent suivant

El Desdichado, Desdichado El

Je suis le ténébreux, - le veuf, - l'inconsolé,
La grotte d'Aquitaine au soleil aboli.
Mon seul mort est rêvé : toi, mon luth constellé,
Soleil consolateur de la mélancolie !

Dans la nuit de Phébus, toi le consolateur,
Modulant Pausilippe et la mort de Biron,
Seul cri plaisant la nuit à mon front désolé,
Et la mélancolie d'un veuf et de la reine...

Suis-je Amour ou Phébus ?... Pausilippe ou Biron ?
Mon front est constellé d'un baiser de la reine ;
J'ai rêvé, sainte grotte, au plaisant ténébreux.

Et j'ai, inconsolé, aboli l'Aquitaine,
Modulant tour à tour dans le luth désolé
Le baiser de la sainte et le cri de l'Amour.

Nerval de Nerval


Chaque mot est utilisé deux fois (ou plus pour les mots non signifiants), dont une au même vers que dans l'original.

Alain Zalmanski

El Desmiporción

Je suis le prince noir de la tour de ton coeur
Rouge étoile ou tombeau où tu es le vainqueur
Sirène par deux fois dans l'Achéron nageant
Qui tant porte la mer d'Orphée à Lusignan

Le pampre rends-le moi, l'Italie traversée,
Les roses et la lyre, et la treille et les fleurs
Par les soupirs encor de la fée alliée.

Gradner


Demi-sonnet composé avec les mots de "El Desdichado" non utilisés dans le sonnet précédent.


accueil sommaire auteurs index original hasard précédent suivant